تبليغاتX
وبلاگ جامع آموزش زبان اسپانیایی
در این وبلاگ شما زبان اسپانیایی را خواهید آموخت

خوب من دوباره برگشتم.

۲۶. جایگاه se در زبان اسپانیایی:

افعالی که دارای ضمیر انعکاسی se می باشند افعالی هستند که فعل روی خود شخص انجام می گیرد.حتی اگر معنای فارسی آن فعل واژه "خود را" که حالت انعکاسی دارد را نداشته باشد معنای آن این است که آن فعل روی خود شخص توسط خود او انجام شده است . مانند فعل نشستن (Sentarse) که شخص خود، خود را می نشاند.نه کسی او را می نشاند و نه او کسی را می نشاند. لازم به ذکر است که ضمیر (se) برای ساختن فعل مجهول و افعال دو جانبه نیز به کار می رود که در ادامه توضیح داده خواهد شد.

صرف فعل Quejarse(شکایت کردن):

Nosotros nos quejamos

Yo me quejo

Vosotros os quejáis

Tú te quejas

Ellos,ellas,ustedes se quejan

Él,ella,usted se queja

 

فعل Gustar (دوست داشتن): این فعل همواره به صورت انعکاسی صرف می شود و      عموما به صورت سوم شخص مفرد و جمع ظاهر می شود. مفرد یا جمع بودن این فعل     بستگی به فاعل ندارد بلکه بستگی به مفعول دارد.

در حالت مفرد:

Nos gusta

 me gusta

Os gusta

Te gusta

Les gusta

Le gusta

در حالت جمع:

Nos gustan

 me gustan

Os gustan

Te gustan

Les gustan

Le gustan

 

چند مثال:                                                                   :Unos ejemplos 

A mí me gusta el Arsenal.                   .من از آرسنال خوشم می آید

Te gusta espaňa?                                     اسپانیا را دوست داری؟

 A él le gustan los museos.              .او از موزه ها خوشش می آید 

No nos gusta el pollo.                      .ما از مرغ خوشمان نمی آید 

A vosotros os gusta la risa.                 .شما خنده را دوست دارید

A vds. Les gusta cervantes?      شما از سروانتس خوشتان می آید؟

 

نکته: اگر قبل از فعل gustar، ضمیر+A آمد نشانه تاکید می باشد. در واقع arroz me gusta یعنی برنج من را خوش می آید و برای صرف سایر افعال نیز بدین شکل عمل می کنیم.مانند:

Tú me gustas mucho.        .از تو خیلی خوشم می آید

Aquella chica me gusta.     .از آن دختر خوشم می آید

Yo te gusto?                       از من خوشت می آید؟

Os gustáis.                         .از ما خوشتان می آید

افعال دیگری مانند gustar: جز فعل gustar که قاعده صرف آن مستثنای سایر فعل ها می باشد ،افعال دیگری نیز مانند gustar وجود دارند که به شرح زیر می باشند:

           Doler(ue)            درد داشتن          Interesar            جالب بودن       

           Molestar             اذیت کردن         Quedar       ماندن،باقی ماندن      

           Faltar                   کم داشتن          Hacer falta     کم بودن،لازم داشتن

           Fascinar          مجذوب کردن         Importar          مهم بودن 

           Fastidiar   آزار دادن،ناراحت کردن   Preocupar        نگران بودن        

           Parecer             به نظر رسیدن      Encantar          به وجد آمدن           

           Caer bien/mal            خوش آمدن،بد آمدن       

چند مثال دیگر:                                                 :Unos otros ejemplos  

   Me importa no fumar.          .سیگار نکشیدن برای من مهم است     

Te molestan los embotellamientos de traficos.  

.شلوغی های ترافیکی تو را اذیت می کنند 

Le queda dos mil pesos.     .دو هزار پزو برایتان باقی مانده 

به نظرمان چیز خوبی نمی آید.         .No nos paraece bien

No hace falta.                                         .لازم نیست

Les interesa aquí?                  اینجا برایتان جالب است؟

La plaza de españa

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هفتم آذر 1384ساعت 12:47 بعد از ظهر  توسط محمدرضا شکرگزار  | 
نوشته های پیشین

  RSS 

POWERED BY
BLOGFA.COM

آموزش رايگان زبان انگليسي